DSC_6786
<封面:日本橋>
日本橋最早主要是賣電器產品,和關東的秋葉原一樣近幾年逐漸發展成御宅族(OTAKU)聚集的聖地。離地鐵站約兩三個路口隨處可見門口用中英韓三語寫著"免 稅(Duty Free)"招牌的3C商品店,轉進巷子內則又是另一風貌,沿街大大小小的動漫精品店與電玩專賣店,最有名的Maid Coffee(女僕喫茶)當然不能少,店家會派女僕到街上發傳單哦!

台灣腥聞妓者(錯字無視)老是拿出來說嘴的"宅男",這個詞讓William一直摸不著頭緒。在日文中根本沒有"宅男"這個詞,只有分"御宅族 (OTAKU)"與"家裡蹲(NEET或NEED)",其中OTAKU指的是對動漫專精的愛好者;NEET和NEED指整天窩在家足不出戶的人,其中又以 NEET最為嚴重,指毫無生產力在家吃老本的人,NEED則會視情況需要外出打工(Part time job)。台灣霉體(錯字無視)創造出來的新詞定義非常模糊,接著就是一群無知的閱聽人到處亂喊,演變成帶有貶低意味的用詞,網路上拿"宅男"這個詞出來 用還會被視為跟著霉體(錯字無視)起舞的丁丁。

雖然身處"聖地",但OTAKU這個詞千萬別隨便脫口而出,部份認為OTAKU仍帶有貶低意味,一個弄不好下一秒會變怎麼樣誰也不曉得。

2.動漫商品店
DSC_6785

3.K-BOOKS
DSC_6801

日本對於動漫畫的觀念非常開放,台灣露兩點砍頭分屍之類馬上被貼18禁貼紙,在這裡大部分沒露到第三點或過度搧情全都算一般向(全年齡),成人動畫新作品宣 傳應募(預約)海報從店門口貼到店裡,成人向(18禁)和一般向同人誌只是同個書櫃兩邊擺,規模較大店的還會將男性向(男生為主客群)與女性向(女生為主 客群)的同人誌分兩間分店擺放。

特別注意的,雖然日本手機非常方便,但部份店家規定在店內不可使用手機,最好連拿出來都不要。

4.Melonbook
DSC_6795

印象最深刻的就是Melonbook,在這裡見識到什麼叫真正的"採購"。往二樓電扶梯的牆壁上貼滿應募海報,二樓佔地面積約半個家樂福這麼大,超過八成都 是糟糕(18禁)物,而且越往裡面走越糟糕,在這裡購物是要拿菜籃子的(要不是走道窄可能會有推車XD)。防盜感應門外有三四組桌椅和四台販賣機組成休息 區,旁邊整面牆都是糟糕動漫的應募海報,和幾位看似剛尋寶完一臉滿足的OTAKU。

5.食券販賣機
DSC_6806

6.食券
DSC_6808

7.晚餐現身XD
DSC_6810

正準備走向Animate已經接近四點,時間上有些超過得加速進行,中途很多小店略過沒進去真是一大損失;走進Animate更不得了,好幾層樓,真怕一進去就出不來了XD

時間緊迫沒辦法慢慢看不敢隨便出手,另一邊的William妹則是有備而來,書單給店員不到五分鐘找齊,一出手就是10,000YEN,結帳時店員還特別幫她加開一個櫃台。囧

晚餐在附近的自助食券餐廳解決,走進店內會先送上類似廣告單的菜單,有對應的參考圖片和名稱,到食券販賣機按一按再將食券拿回座位上等服務人員來收就行了。 點餐和結帳都是自動化節省很多人力,連帶的價格也比較低,4~600YEN一份套餐且無限加飯加茶,是目前吃到最便宜的晚餐。

晚上是 William最期待的Bic Camera,大大的招牌在數個路口外就能看到,整棟樓從家電產品到專業攝影裝備什麼都賣,隔壁還連著百貨公司,熱鬧的不得了。從電扶梯方向迴轉印入眼簾 的是傳說中的"腳架海",各廠牌三或單腳架與雲臺、快拆板貨色齊全,旁邊有各廠牌型錄供免費索取;一旁的冷凍櫃擺放的各式感光度底片數百捲,在國內絕對看 不到這種景象。以往買機身和鏡頭這類高單價產品商家都會"盧"半天,確定要買才能試機或測鏡頭,在這裡各廠牌機身鏡頭擺在櫃子上用鐵鍊栓著隨你玩,要接哪 顆鏡頭隨你高興,平常沒機會摸到昂貴的機身和鏡頭在這邊過過乾癮也不錯。

William鎖定的是在台灣買不到的Nikon背包和 Nikon For Professtional背帶,雖然Bic Camera很大但Nikon Original Goods商品卻不是非常齊全,至少在這邊找不到Nikon攝影背心和鴨舌帽。Bic Camera有FeedBack制度,每樣商品最少都有10%的FeedBack,每一點=1YEN可直接換取等值商品(不限種類),不過得申請會員卡有 點麻煩,結帳前還是出示了Passport要求退稅。

在同一層樓角落有幾台看似電動遊樂機的機台,實際上是自助式印相片的機器,將記憶卡插入機台可選擇檔案直接輸出成照片,非常方便,許多年輕人是將手機裡的檔案輸出。

離開前晃到樓上賣耳機的樓層,完全看傻了眼,從全罩式到耳道式耳機隨你試聽,鐵三角(耳機名牌)在台灣很少見的貨色這邊一應俱全,價格也比台灣低一些,時間關係就沒慢慢挑了。

回程時在飯店附近地鐵站旁的SuperMarket買宵夜,William爸看到台灣的生魚片漂洋過海到日本忍不住給他買回去(味道和在台灣吃差不多=3=);都會區果然英文好一些,結帳完小姐還會說"Have a nice day"XD

歷史上的今天

Related Posts with Thumbnails標籤:, , , , , , , , , ,
4 Responses to “荷包危機-日本橋(第四天)”
  1. 另外一個路人 說道:

    mania是英文,狂熱者、發燒客等等的意思。
    跟fan我是不知道怎樣區分…

  2. 路人 說道:

    比起OTAKU
    MANIA的說法更好一點吧?

  3.  
留言

*
To prove you're a person (not a spam script), type the security word shown in the picture. Click on the picture to hear an audio file of the word.
Click to hear an audio file of the anti-spam word